ТАТ РУС ENG LAT

Стихи

Работа (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

О, дитя! Трудись, работай. Знай, тебе назначил Бог День прожить в работе, чтобы ночью спать спокойно мог. Не сиди без дела. Утром начинай писать, читать; Будешь в пятницу от дела и уроков отдыхать. Посмотри на...

Не забуду (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

(из русского) Не забуду, как боялась мыслей собственной души, Как безгрешным предавалась играм, смеху от души. Помню, как с волненьем тайным счастья светлого ждала, Как, о радости мечтая, тайной верою жила. В первый раз, когда...

Обманулся (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Послушай, знай же: я отныне не преклонюсь перед тобой; Мы отдалились друг от друга: ты – это ты, я стал собой. Слова, которым подчинялся, теперь мне больше не Коран; Моей душе твои упрёки и ласки...


Поэт (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Пускай состарюсь я, когда пройдут года, Согбенным стариком я сделаюсь тогда. Но не состарится вовек моя душа, И сердце будет биться, радостью дыша. Поэзии огонь в груди моей горит, Так мне ли пасовать под тяжестью...

Приятелю, который просит совета — стоит ли жить на свете (Пер. К.Липскерова)

Па свете стоит жить, лукавя за двоих; Правдивых не ценя, спеши уйти от них, От совести своей стремись, как дьявол, прочь. Чужой не веря лжи, всех обмани других И, брата позабыв, себе желая благ И...

Крик души (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

(из уст одной женщины ) Я буду на своём и впредь стоять, Мне прав моих отстаивать не стать, Всё та же я: в свивальнике меня Тугой пелёнкой спутывала мать. Давно! Давно мне жизнь моя претит, От притеснений, гнёта...

Не уйдём! (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Опять желают с толку сбить нас подлецы обманом: Не будет вам свободы здесь, ступайте жить к султану! Нет, не уйдём! Там не найти защиты от законов, На десять наших, знаем мы, пятнадцать там шпионов. Войска...

Предостережение (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

(по Лермонтову) Послушай слова моего: старайся Бежать любовных чар и не влюбляйся. Опасного остерегайся взора, Не подпускай, запрись на все запоры. Вскруживши голову, навеки свяжет, Скуёт цепями и к себе привяжет. И вынет сердце. Без...

Родной земле (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

На заре суровой жизни разлучён я был с тобой, Заказанье! Возвратился нынче, как к себе домой. Эти нивы и поляны прежде душу увели, А теперь на зов их давний ноги сами к ним пришли. Хоть...