ТАТ РУС ENG LAT

Стихи

Сон земли (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Одеялом снег Застелил поля. Погрузилась в сон До весны земля. Будет спать и спать До конца зимы, Пока птиц опять Не увидим мы. Месяц март, апрель, А за ними май, Красоту зари Только примечай. Слушай...

Луна и Солнце (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Каждый вечер на вершине Гималаев, Опускаясь, наше Солнце почивает. В колыбели золотой его ночами Укрывает его Ветер и качает. А когда проснётся Солнце, сразу Ветер Поднимается и носится на свете. Волноваться и сердиться Ветер будет:...

После желаний (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

(заимствовано у Пушкина) Одно желанье за другим изжив, оставил я дела; Закатанные до плечей теперь спустил я рукава. Свободы тщетно я искал в безбрежной вольности моей; От упоения устал мечтою сладостной своей. Остался нищим: жизнь...

Японская сказка (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

На белом свете в древности глубокой Жил Каменщик в Японии далёкой. Здоровье было, сила молодая, Работал с камнем, рук не покладая. Трудом кормился и солёным потом, Не видя ничего, кроме работы. С утра до ночи...

Ель (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Поздней осенью желтеют на деревьях все листы; Больше зелени не видно: все поля, леса желты. Ивы, яблони, осины и берёзы с каждым днём Обретают знак болезни в жёлтом облике своём. Сохраняет цвет меж ними, неизменно...

Работа (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

О, дитя! Трудись, работай. Знай, тебе назначил Бог День прожить в работе, чтобы ночью спать спокойно мог. Не сиди без дела. Утром начинай писать, читать; Будешь в пятницу от дела и уроков отдыхать. Посмотри на...

Не забуду (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

(из русского) Не забуду, как боялась мыслей собственной души, Как безгрешным предавалась играм, смеху от души. Помню, как с волненьем тайным счастья светлого ждала, Как, о радости мечтая, тайной верою жила. В первый раз, когда...

Обманулся (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Послушай, знай же: я отныне не преклонюсь перед тобой; Мы отдалились друг от друга: ты – это ты, я стал собой. Слова, которым подчинялся, теперь мне больше не Коран; Моей душе твои упрёки и ласки...


Поэт (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Пускай состарюсь я, когда пройдут года, Согбенным стариком я сделаюсь тогда. Но не состарится вовек моя душа, И сердце будет биться, радостью дыша. Поэзии огонь в груди моей горит, Так мне ли пасовать под тяжестью...