1910 год
-
Грусть (Пер. В.Державина)
Грязью, ложью, суетою мир наш внутренний богат. Наполняют наши будни или подлость, иль разврат. Поражаемся, когда мы на дешевый блеск глядим. За копейку ум и душу каждый тут продать бы рад. Почему...
Читать полностью -
Разбитая надежда (Пер. А.Ахматовой)
Я теперь цвета предметов по-иному видеть стал, Где ты, жизни половина? Юности цветок увял. Если я теперь на небо жизни горестной смотрю, Больше месяца не вижу, светит полная луна. И с каким бы я по...
Читать полностью -
Лестница (Пер. В.Тушновой)
Стояла лестница в саду, так тяжела и высока, Что, вероятно, было в ней ступеней свыше сорока. Хотя ступени все нужны и ни одной нельзя убрать, Не хочет верхняя ступень себя с подругами равнять. — Я...
Читать полностью -
Последние слезы (Пер. А.Тарковского)
Любовью тайной укрощен, весь я сгораю, как трава, А было время, был и я сильнее и смелее льва! Судьба и счастье шли всегда желаниям наперекор. И демон бы не снес того, что я сносил до этих пор. Ты...
Читать полностью -
Неведомая душа (Пер. Д.Бродского)
Питаю к людям ненависть порой, Родится скорбь из ненависти той. Подспудно в сердце горестном созрев, Отравой в душу проникает гнев. Обман изведав и печаль утрат, Израненное сердце копит яд. И с ка...
Читать полностью -
Молодежь (Пер. Р.Морана)
Плетется мой народ шатающейся тенью, - Не вспыхнув, гаснет жар в растущем поколенье. В душе, что так вчера для общества пылала, Теперь ни искорки, - там только чад и тленье. Где тот, кто сердцем чис...
Читать полностью -
О своеобразии (Пер. Р.Морана)
Когда о разных нациях мы судим, Различную оценку мы даем Природе стран, обычаям и людям, Но сводим все к одной черте потом. Своя у каждой нации примета — У той, мол, та, у этой, дескать, эта; 0...
Читать полностью -
Вступающим в жизнь (Пер. Н.Шамсутдинова)
Я знаю, дети, как тоска вас на занятиях томит, Как бремя школьного труда вас, без сомненья, тяготит. Бывало, так и я скучал в далеком детстве, вздох тая, И в поиске иных дорог металась тщетно мысль...
Читать полностью -
Голос горького опыта (Пер. В.Цвелева)
Привяжусь душой к товарищу подчас, Не таюсь я, коль слеза бежит из глаз, С ним делюсь печалью-горем каждый миг, Что имею и чего я не достиг. До чего же задушевен этот друг! Как внимает, понимает к...
Читать полностью -
Летняя заря (Пер. В.Тушновой)
Величаво и спокойно разгорается заря, А ленивый белый месяц грустно скрылся за поля. Исчезают друг за другом звезды бледные с небес, Задышал рассветный ветер, зашептал спросонья лес. Открывая взорам...
Читать полностью -
Наставление (Пер. Р.Морана)
Когда к тебе приходит нищий с протянутой рукой, Не оскорбляй его за то, что он нарушил твой покой. Как ты — он божий раб, и это запомни навсегда! Беднягу по миру пустили невзгоды и нужда. Ты видишь...
Читать полностью -
Вчера и сегодня (Пер. В.Думаевой-Валиевой)
Боже! День вчера унылый, а сегодня – что за день! Как надломленное, ныло сердце, нынче – хоть бы тень! Солнце яркое сияет, и цветут цветы в садах. Свет и радость! Счастье! Пенье божьих птиц на не...
Читать полностью -
Белый дед (Пер. В.Думаевой-Валиевой)
Когда от снега всё белым-бело, Двор, улицу и небо замело, Весь белый, дедушка идёт домой, Несёт игрушек нам полным-полно. Мы радостно его благодарим: «Пускай Аллах прибавит к дням твоим!» Для н...
Читать полностью -
Гали и коза (Пер. В.Думаевой-Валиевой)
С козою дружен наш Гали: Коза кивает издали И бородой ему трясёт, Когда Гали траву несёт. Перевод В.Думаевой-Валиевой Оригинал на татарском: Гали белән Кәҗә (Из сборника: Избранное/Габ...
Читать полностью -
Наша семья (Пер. В.Думаевой-Валиевой)
Я считаю: папа, мама, я с сестрою – мы живём С дедом, бабушкой и кошкой – в нашем доме всемером. Вместе с нами ест и чай пьёт наша кошка, вместе спит, Есть у ней работа в доме: от мышей дом сторо...
Читать полностью