Тукай – тәрҗемәдә
-
Ѓабдулла Тоіай Бостандыі туралы
Кайда кеттi цензурлыі, Тiленшiлiк, іұлдыі, іорлыі, Љткен књнге бiр іарасаі, Терећ ойлап, шамаласаі, Бiрдей болды законы да, Татар, орыс, жапоны да, Аі алжапіыш зипуны да, Іуанышты болды...
Укырга -
Abdullah Tukay *** ("Hayat yolunda dimdik yürürken...")
Hayat yolunda dimdik yürürken, ayağın kayşa, Yüzünün defterine yanlışlıkla leke düşse, "Suçlu", "bahtsız", "yolsuz" gibi...
Укырга -
Abdulla Tukay Vedenhaltijan kampa
(Г.Тукайның "Су анасы" поэмасы фин телендә) (Поэма Г.Тукая "Водяная" на финском языке) Kesäaurinko paahtoi kuumasti, päätin mennä lammelle uimaan. Minä poiskin, hypin...
Укырга -
Abdullah Tukay Dayan Allah'a
Ey kıymetli, ey aziz, ey günahsız, genç çocuk! Rahmeti pek geniş onun, her dem dayan sen Allah'a! Allah'ım, göster, söyle, bu cihanda aydınl...
Укырга -
Abdullah Tukay Akşam ezani
l Akşam ezanı! Akşam ezanı! Kederler, düşünceler Gelir ondan; Gelir hâtıra, Eski zamanlar İhlas ile Dinlenirken ezan. Kaşından so- onuna...
Укырга -
Abdullah Tukay Kadir gecesi
Bu kadir gecesi, yılda bir gece, bütün gecelerin en hayırlısı; Arınır lekelerden bu gece inanmış gönüllerin aynası. Arını...
Укырга -
Abdullah Tukay *** ("Onların birisi öz annesi...")
*** Onların birisi öz annesi, Ancak kendisinin olur mu yavrusu? (1909) Çevirmen: Dr. Fatma Őzkan (Чыганак/Источник: Abdullah Tukay'in şiirleri. - Çevirmen Dr....
Укырга -
Abdullah Tukay *** ("Kabul edilmenin kapıları dar mezardan da darmış...")
*** Kabul edilmenin kapıları dar mezardan da darmış; Astrahan'da iki horoz, "Burhan" ve "İdil" varmış." (1911) Çevirmen: Dr. Fatma Őzkan (Чыганак/...
Укырга -
Abdullah Tukay Tefsir mi, tercüme mi?
Bir zaman yardımıyla rahmet kapısı açılsa Allah'ın, Hiçbir güç durduramaz, mani olamaz ona. Sen görürsün doğru yolu buld...
Укырга -
Abdullah Tukay *** ("Türkiye yangın içinde: hırada ateş, orada ateş...")
*** Türkiye yangın içinde: Burada ateş, orada ateş; Orada Dürziler alevlenir, burada sönse Arnavut. (1911) Çevirmen: Dr. Fatma Őzkan (Чыганак/Ис...
Укырга -
Abdullah Tukay *** ("Büyük dağın başında bir köy görünür...")
*** Büyük dağın başında bir köy görünür; Hanım üzerine hanım almak, işte buna benzer. (1910) Çevirmen: Dr. Fatma ...
Укырга -
Abdullah Tukay *** ("Gayretlenir, gayrete gelirim...")
*** Gayretlenir, gayrete gelirim, Karıştık biz zenginlere, Bekçiliği kabullendik Birlikte çay içtiğimiz cici ağabeylere. Şimşek'&ccedi...
Укырга -
Abdullah Tukay Açiklik
Nasıl düştü bana kader seçişte bu açıklık, En üst mertebeye ulaştı, ululuk ve ciddiyet. Giriştim ehl-i İslam menfaatlerini...
Укырга -
Abdullah Tukay Vasiyetim
Dön ey emin olmuş nefsim! Var, yönel, git Tanrı'na; Dayadın sırtıni şimdiye kadar, artık uy emrine. Dostlarım, kardeşlerim, siz hocalara s&ou...
Укырга -
Abdullah Tukay Miraç
Gecenin bir yarısında Mekke aydınlanarak; Nur indi yere gökten, indi nurdan bir burak. Hazreti Cebrail, müjdeledi, dedi: "Ya resul, Hak Teala tayin etti, bu gece olacak vu...
Укырга